-
1 игла
игла́1. kudrilo (швейная);flikkudrilo (штопальная);nadlo (шпиль, стрелка);gramofona pinglo (патефонная);2. (у животных) pikilo;3. (у растений) pinglo (хвойная);dorno (шип, колючка).* * *ж.1) aguja fшве́йная игла́ — aguja de coser
маши́нная игла́ — aguja de máquina de coser
хирурги́ческая игла́ — aguja de suturar
што́пальная игла́ — aguja de zurcir
вдеть ни́тку в иглу́ — enhebrar una aguja
уко́л игло́й — agujazo m
патефо́нная игла́ — aguja (púa) de gramófono
2) обыкн. мн. ( шип) pincho m, púa f; espina f••морска́я игла́ — aguja de mar ( pez)
сесть на иглу́ жарг. — pincharse, darse (pegarse) pinchos, ser un pinchota
* * *ж.1) aguja fшве́йная игла́ — aguja de coser
маши́нная игла́ — aguja de máquina de coser
хирурги́ческая игла́ — aguja de suturar
што́пальная игла́ — aguja de zurcir
вдеть ни́тку в иглу́ — enhebrar una aguja
уко́л игло́й — agujazo m
патефо́нная игла́ — aguja (púa) de gramófono
2) обыкн. мн. ( шип) pincho m, púa f; espina f••морска́я игла́ — aguja de mar ( pez)
сесть на иглу́ жарг. — pincharse, darse (pegarse) pinchos, ser un pinchota
* * *n1) gener. (øèï) pincho, espina, púa, aguja, chucho2) eng. estilete (звукоснимателя)3) jarg. (как в выражении "сидеть на игле") aguja -
2 продеть
сов., вин. п.проде́ть ни́тку в иго́лку — enhebrar la aguja
* * *сов., вин. п.проде́ть ни́тку в иго́лку — enhebrar la aguja
* * *vgener. enhebrar, enhilar (вдеть), ensartar, pasar -
3 нитка
ни́тк||аfadeno;вдева́ть \ниткау в иго́лку enkudriligi fadenon;\нитка же́мчуга perla ŝnuro;♦ шить на живу́ю \ниткау malnete stebi;промокну́ть до \ниткаи malsekiĝi ĝis la ostoj.* * *ж.1) hilo m; hebra f ( вдеваемая в иголку)кату́шка, клубо́к ни́ток — carrete, ovillo de hilo
вдева́ть ни́тку в иго́лку — enhebrar una aguja
2) ( с нанизанными предметами) sarta fни́тка же́мчуга — sarta de perlas
••обобра́ть до (после́дней) ни́тки — robar todo, dejar en paños menores
промо́кнуть до (после́дней) ни́тки — calarse hasta los huesos, ponerse hecho una sopa
шить на живу́ю ни́тку разг. — hilvanar vt
ши́то бе́лыми ни́тками разг. — está cosido con hilo blanco (gordo)
куда́ иго́лка, туда́ и ни́тка посл. — adonde va el caldero va la cuerda
по ни́тке до клубка́ дойдёшь погов. — por el hilo se saca el ovillo
* * *ж.1) hilo m; hebra f ( вдеваемая в иголку)кату́шка, клубо́к ни́ток — carrete, ovillo de hilo
вдева́ть ни́тку в иго́лку — enhebrar una aguja
2) ( с нанизанными предметами) sarta fни́тка же́мчуга — sarta de perlas
••обобра́ть до (после́дней) ни́тки — robar todo, dejar en paños menores
промо́кнуть до (после́дней) ни́тки — calarse hasta los huesos, ponerse hecho una sopa
шить на живу́ю ни́тку разг. — hilvanar vt
ши́то бе́лыми ни́тками разг. — está cosido con hilo blanco (gordo)
куда́ иго́лка, туда́ и ни́тка посл. — adonde va el caldero va la cuerda
по ни́тке до клубка́ дойдёшь погов. — por el hilo se saca el ovillo
* * *n1) gener. (с нанизанными предметами) sarta, hebra (вдеваемая в иголку), hilo2) eng. filete, veta (прокатного стана) -
4 вдёргивать
несов.pasar vt, hacer pasarвдёргивать ни́тку в иго́лку — enhebrar una aguja
* * *vgener. hacer pasar, pasar -
5 вдёргивать нитку в иголку
vgener. enhebrar una agujaDiccionario universal ruso-español > вдёргивать нитку в иголку
-
6 вдевать нитку в иголку
vgener. enhebrar una aguja -
7 вдеть нитку в иглу
vgener. enhebrar una aguja -
8 продеть нитку в иголку
vgener. enhebrar la aguja -
9 вдёрнуть
-
10 вдеть
вдева́ть, вдетьenigi, enmeti, entruigi;enkudriligi (нитку).* * *сов., вин. п.pasar vt, hacer pasar; meter vt, poner (непр.) vt (вставить, вложить)вдеть ни́тку в иго́лку — enhebrar (enhilar) una aguja
вдеть но́гу в стре́мя — meter (poner) el pie en el estribo
* * *сов., вин. п.pasar vt, hacer pasar; meter vt, poner (непр.) vt (вставить, вложить)вдеть ни́тку в иго́лку — enhebrar (enhilar) una aguja
вдеть но́гу в стре́мя — meter (poner) el pie en el estribo
* * *vgener. hacer pasar, meter, pasar, poner (вставить, вложить) -
11 вдеть нитку в иголку
vgener. enhebrar (enhilar) una aguja -
12 вдеть
вдева́ть, вдетьenigi, enmeti, entruigi;enkudriligi (нитку).* * *сов., вин. п.pasar vt, hacer pasar; meter vt, poner (непр.) vt (вставить, вложить)вдеть ни́тку в иго́лку — enhebrar (enhilar) una aguja
вдеть но́гу в стре́мя — meter (poner) el pie en el estribo
* * *passer vt, faire passer qch (резинку, тесьму и т.п.)вдеть ни́тку в иго́лку — enfiler une aiguille
вдеть но́гу в стре́мя — mettre le pied à l'étrier, chausser l'étrier
См. также в других словарях:
aguja — sustantivo femenino 1. Pequeño instrumento de acero formado por una barra muy fina y puntiaguda con un agujero en un extremo por el que se pasa un hilo para coser: enhebrar la aguja. Pon la aguja de la máquina de coser. aguja colchonera. aguja de … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
enhebrar — {{#}}{{LM E15180}}{{〓}} {{ConjE15180}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE15569}} {{[}}enhebrar{{]}} ‹e·nhe·brar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente a una aguja o a una cuenta,{{♀}} pasar una hebra por su agujero: • No veo bien y no… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
enhebrar — verbo transitivo 1. Meter (una persona) una hebra o un hilo por el ojo de [una aguja] o por el agujero de [una cuenta]: Mi abuela enhebra las agujas sin ponerse las gafas. Sinónimo: enhilar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
enhebrar — 1. tr. Pasar la hebra por el ojo de la aguja o por el agujero de las cuentas, perlas, etc. 2. coloq. Decir seguidas muchas cosas sin orden ni concierto … Diccionario de la lengua española
enhebrar — ► verbo transitivo 1 Pasar un hilo o una hebra por el ojo de una aguja. SINÓNIMO enhilar 2 Pasar un hilo o un alambre a través de varias cosas agujereadas: ■ enhebrar las cuentas del collar. SINÓNIMO enfilar enhilar ensartar 3 Decir … Enciclopedia Universal
Aguja — (Del lat. vulgar acucula, diminutivo de acus, aguja.) ► sustantivo femenino 1 Varilla fina y larga, con punta en un extremo y en el otro un ojo por donde se pasa un hilo o cuerda, usada para cualquier labor de costura: ■ perdió la aguja mientras… … Enciclopedia Universal
enhebrar — tr. Pasar la hebra de hilo por el ojo de la aguja o por el agujero de perlas, cuentas, etc … Diccionario Castellano
ensartar — ► verbo transitivo 1 Pasar una cosa por un hilo o un alambre para formar una sarta: ■ ensartar las cuentas del collar. SINÓNIMO enfilar engarzar 2 Atravesar un objeto o un cuerpo con un instrumento de punta: ■ el toro ensartó la pierna del… … Enciclopedia Universal
Planeador de la Muerte — El planeador de la muerte es una nave espacial ficticia en la serie de la televisión de la ciencia ficción Stargate SG 1. El planeador de la muerte Goa uld es una nave del ataque rápido capaz de grandes velocidades así como volar en la atmósfera … Wikipedia Español
pulso — {{#}}{{LM P32244}}{{〓}} {{SynP33018}} {{[}}pulso{{]}} ‹pul·so› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Variación de la presión de los vasos sanguíneos a consecuencia de la expulsión de sangre del corazón, y que se percibe como latidos en varias partes del… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
ensartar — (De en y sarta). 1. tr. Pasar un hilo, cuerda, alambre, etc., por el agujero de varias cosas. Ensartar perlas, cuentas, anillos. 2. Espetar, atravesar, introducir. 3. Decir muchas cosas sin orden ni conexión. 4. Am. Mer., Hond.), Méx. y Nic.… … Diccionario de la lengua española