Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

enhebrar la aguja

  • 1 игла

    игла́
    1. kudrilo (швейная);
    flikkudrilo (штопальная);
    nadlo (шпиль, стрелка);
    gramofona pinglo (патефонная);
    2. (у животных) pikilo;
    3. (у растений) pinglo (хвойная);
    dorno (шип, колючка).
    * * *
    ж.
    1) aguja f

    шве́йная игла́ — aguja de coser

    маши́нная игла́ — aguja de máquina de coser

    хирурги́ческая игла́ — aguja de suturar

    што́пальная игла́ — aguja de zurcir

    вдеть ни́тку в иглу́ — enhebrar una aguja

    уко́л игло́й — agujazo m

    патефо́нная игла́ — aguja (púa) de gramófono

    2) обыкн. мн. ( шип) pincho m, púa f; espina f
    ••

    морска́я игла́ — aguja de mar ( pez)

    сесть на иглу́ жарг. — pincharse, darse (pegarse) pinchos, ser un pinchota

    * * *
    ж.
    1) aguja f

    шве́йная игла́ — aguja de coser

    маши́нная игла́ — aguja de máquina de coser

    хирурги́ческая игла́ — aguja de suturar

    што́пальная игла́ — aguja de zurcir

    вдеть ни́тку в иглу́ — enhebrar una aguja

    уко́л игло́й — agujazo m

    патефо́нная игла́ — aguja (púa) de gramófono

    2) обыкн. мн. ( шип) pincho m, púa f; espina f
    ••

    морска́я игла́ — aguja de mar ( pez)

    сесть на иглу́ жарг. — pincharse, darse (pegarse) pinchos, ser un pinchota

    * * *
    n
    1) gener. (øèï) pincho, espina, púa, aguja, chucho
    3) jarg. (как в выражении "сидеть на игле") aguja

    Diccionario universal ruso-español > игла

  • 2 продеть

    сов., вин. п.
    pasar vt, ensartar vt; enhebrar vt, enhilar vt ( вдеть)

    проде́ть ни́тку в иго́лку — enhebrar la aguja

    * * *
    сов., вин. п.
    pasar vt, ensartar vt; enhebrar vt, enhilar vt ( вдеть)

    проде́ть ни́тку в иго́лку — enhebrar la aguja

    * * *
    v
    gener. enhebrar, enhilar (вдеть), ensartar, pasar

    Diccionario universal ruso-español > продеть

  • 3 нитка

    ни́тк||а
    fadeno;
    вдева́ть \ниткау в иго́лку enkudriligi fadenon;
    \нитка же́мчуга perla ŝnuro;
    ♦ шить на живу́ю \ниткау malnete stebi;
    промокну́ть до \ниткаи malsekiĝi ĝis la ostoj.
    * * *
    ж.

    кату́шка, клубо́к ни́ток — carrete, ovillo de hilo

    вдева́ть ни́тку в иго́лку — enhebrar una aguja

    ни́тка же́мчуга — sarta de perlas

    ••

    обобра́ть до (после́дней) ни́тки — robar todo, dejar en paños menores

    промо́кнуть до (после́дней) ни́тки — calarse hasta los huesos, ponerse hecho una sopa

    шить на живу́ю ни́тку разг.hilvanar vt

    ши́то бе́лыми ни́тками разг.está cosido con hilo blanco (gordo)

    куда́ иго́лка, туда́ и ни́тка посл.adonde va el caldero va la cuerda

    по ни́тке до клубка́ дойдёшь погов.por el hilo se saca el ovillo

    * * *
    ж.

    кату́шка, клубо́к ни́ток — carrete, ovillo de hilo

    вдева́ть ни́тку в иго́лку — enhebrar una aguja

    ни́тка же́мчуга — sarta de perlas

    ••

    обобра́ть до (после́дней) ни́тки — robar todo, dejar en paños menores

    промо́кнуть до (после́дней) ни́тки — calarse hasta los huesos, ponerse hecho una sopa

    шить на живу́ю ни́тку разг.hilvanar vt

    ши́то бе́лыми ни́тками разг.está cosido con hilo blanco (gordo)

    куда́ иго́лка, туда́ и ни́тка посл.adonde va el caldero va la cuerda

    по ни́тке до клубка́ дойдёшь погов.por el hilo se saca el ovillo

    * * *
    n
    1) gener. (с нанизанными предметами) sarta, hebra (вдеваемая в иголку), hilo

    Diccionario universal ruso-español > нитка

  • 4 вдёргивать

    несов.
    pasar vt, hacer pasar

    вдёргивать ни́тку в иго́лку — enhebrar una aguja

    * * *
    v
    gener. hacer pasar, pasar

    Diccionario universal ruso-español > вдёргивать

  • 5 вдёргивать нитку в иголку

    Diccionario universal ruso-español > вдёргивать нитку в иголку

  • 6 вдевать нитку в иголку

    Diccionario universal ruso-español > вдевать нитку в иголку

  • 7 вдеть нитку в иглу

    Diccionario universal ruso-español > вдеть нитку в иглу

  • 8 продеть нитку в иголку

    Diccionario universal ruso-español > продеть нитку в иголку

  • 9 вдёрнуть

    сов., вин. п.
    pasar vt, hacer pasar

    вдёрнуть ни́тку в иго́лку — enhebrar una aguja

    Diccionario universal ruso-español > вдёрнуть

  • 10 вдеть

    вдева́ть, вдеть
    enigi, enmeti, entruigi;
    enkudriligi (нитку).
    * * *
    сов., вин. п.
    pasar vt, hacer pasar; meter vt, poner (непр.) vt (вставить, вложить)

    вдеть ни́тку в иго́лку — enhebrar (enhilar) una aguja

    вдеть но́гу в стре́мя — meter (poner) el pie en el estribo

    * * *
    сов., вин. п.
    pasar vt, hacer pasar; meter vt, poner (непр.) vt (вставить, вложить)

    вдеть ни́тку в иго́лку — enhebrar (enhilar) una aguja

    вдеть но́гу в стре́мя — meter (poner) el pie en el estribo

    * * *
    v
    gener. hacer pasar, meter, pasar, poner (вставить, вложить)

    Diccionario universal ruso-español > вдеть

  • 11 вдеть нитку в иголку

    Diccionario universal ruso-español > вдеть нитку в иголку

  • 12 вдеть

    вдева́ть, вдеть
    enigi, enmeti, entruigi;
    enkudriligi (нитку).
    * * *
    сов., вин. п.
    pasar vt, hacer pasar; meter vt, poner (непр.) vt (вставить, вложить)

    вдеть ни́тку в иго́лку — enhebrar (enhilar) una aguja

    вдеть но́гу в стре́мя — meter (poner) el pie en el estribo

    * * *
    passer vt, faire passer qch (резинку, тесьму и т.п.)

    вдеть ни́тку в иго́лку — enfiler une aiguille

    вдеть но́гу в стре́мя — mettre le pied à l'étrier, chausser l'étrier

    Diccionario universal ruso-español > вдеть

См. также в других словарях:

  • aguja — sustantivo femenino 1. Pequeño instrumento de acero formado por una barra muy fina y puntiaguda con un agujero en un extremo por el que se pasa un hilo para coser: enhebrar la aguja. Pon la aguja de la máquina de coser. aguja colchonera. aguja de …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • enhebrar — {{#}}{{LM E15180}}{{〓}} {{ConjE15180}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE15569}} {{[}}enhebrar{{]}} ‹e·nhe·brar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente a una aguja o a una cuenta,{{♀}} pasar una hebra por su agujero: • No veo bien y no… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • enhebrar — verbo transitivo 1. Meter (una persona) una hebra o un hilo por el ojo de [una aguja] o por el agujero de [una cuenta]: Mi abuela enhebra las agujas sin ponerse las gafas. Sinónimo: enhilar …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • enhebrar — 1. tr. Pasar la hebra por el ojo de la aguja o por el agujero de las cuentas, perlas, etc. 2. coloq. Decir seguidas muchas cosas sin orden ni concierto …   Diccionario de la lengua española

  • enhebrar — ► verbo transitivo 1 Pasar un hilo o una hebra por el ojo de una aguja. SINÓNIMO enhilar 2 Pasar un hilo o un alambre a través de varias cosas agujereadas: ■ enhebrar las cuentas del collar. SINÓNIMO enfilar enhilar ensartar 3 Decir …   Enciclopedia Universal

  • Aguja — (Del lat. vulgar acucula, diminutivo de acus, aguja.) ► sustantivo femenino 1 Varilla fina y larga, con punta en un extremo y en el otro un ojo por donde se pasa un hilo o cuerda, usada para cualquier labor de costura: ■ perdió la aguja mientras… …   Enciclopedia Universal

  • enhebrar — tr. Pasar la hebra de hilo por el ojo de la aguja o por el agujero de perlas, cuentas, etc …   Diccionario Castellano

  • ensartar — ► verbo transitivo 1 Pasar una cosa por un hilo o un alambre para formar una sarta: ■ ensartar las cuentas del collar. SINÓNIMO enfilar engarzar 2 Atravesar un objeto o un cuerpo con un instrumento de punta: ■ el toro ensartó la pierna del… …   Enciclopedia Universal

  • Planeador de la Muerte — El planeador de la muerte es una nave espacial ficticia en la serie de la televisión de la ciencia ficción Stargate SG 1. El planeador de la muerte Goa uld es una nave del ataque rápido capaz de grandes velocidades así como volar en la atmósfera …   Wikipedia Español

  • pulso — {{#}}{{LM P32244}}{{〓}} {{SynP33018}} {{[}}pulso{{]}} ‹pul·so› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Variación de la presión de los vasos sanguíneos a consecuencia de la expulsión de sangre del corazón, y que se percibe como latidos en varias partes del… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • ensartar — (De en y sarta). 1. tr. Pasar un hilo, cuerda, alambre, etc., por el agujero de varias cosas. Ensartar perlas, cuentas, anillos. 2. Espetar, atravesar, introducir. 3. Decir muchas cosas sin orden ni conexión. 4. Am. Mer., Hond.), Méx. y Nic.… …   Diccionario de la lengua española

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»